Pour baryton, piano, violon, violoncelle, flûte et clarinette.
環る
Meguru
元日を ganjitsu o Jour dunouvel an
天地和合の tenchiwagõ no ciel et terre en harmonie-
はじめかな hajime kana lecommencement !
SHIKI
春雨や harusame ya Pluie de printemps
鼠のなめる nezumi no nameru une souris lapant l’eau
隅田川 sumida gawa fleuve Sumida
ISSA
五月雨の samidare no Averses d’été –
名もなき川の na monaki kawa no une rivière sans nom
おそろしき osoroshiki rendue redoutable
BUSON
曙や akebono ya Le lever du jour-
霧にうづまく kiri ni uzumaku tournoyant dans la brume
鐘の聲 kane no koe la voix de lacloche
BASHÕ
愚案ずるに &nbnbsp; gu anzuru ni D’après moi
冥途も斯くや meido mo kaku ya l’au-delà ressemble à ça -
秋の暮 aki no kure soir d’automne
BASHÕ
木枯や kogarashi ya Le vent froid d’hiver !
竹に隠れて take ni kakurete engouffré dans les bambous
しづまりぬ shizumarinu le voilà calmé
BASHÕ
Les textes originaux sont des « copiés-collés »tirés de sites japonais. Je remercie Jean-Philippe Merckaert pour ses patientesrecherches qui m’ont permis de rassembler ces textes. Les traductionsfrançaises sont dues à Joan Titus-Carmel, Editions VERDIER.
mise en scène d'Ingrid von Wantoch Rekowsky lors de la création à Flagey, dans le cadre d'Ars Musica 2011.